零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 吕布:我夫人来自两千年后 > 第16章 汝南虎痴

第16章 汝南虎痴

第16章 汝南虎痴 (第2/2页)
  
  许褚正要应下,张茉急忙再次挥起她的挖墙脚大锄。
  
  “义父,入军伍不急,女儿觉得还是先把许壮士招为家将为好!”
  
  家将说白了就是家中雇佣的武装仆役,跟入军伍完全不一样。
  
  凭许褚之勇,真去了军中,立功升迁是早晚的事,张茉这样说,许褚心中自然不乐意。
  
  王允有些奇怪道:“这是为何?”
  
  张茉想了想,问许褚,“许壮士可识字?”
  
  许褚有些不好意思道,“只勉强认得自己名字。”
  
  “那可听过《孙子兵法》、《吴子》《六韬》等兵书?可知‘十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之’是何意思?”
  
  许褚一脸茫然,她说的这些,更是闻所未闻。
  
  老族长听张茉问这些,以为她是嫌弃许褚没文化,忙解释:“阿褚他很聪明的,很聪明……这些……教一遍就会,真的……”
  
  说到最后,老族长自己都臊了,有点说不下去。
  
  张茉笑着打断他,“我知道!”
  
  在她心里,许褚的武力和忠诚远比智商重要。
  
  “既不识字,也不懂兵法,将来即便凭蛮力立功升官,非但文书看不懂,打仗时甚至连敌军帅旗也不识,对方若摆出军阵,也不懂该如何破,难道只带手下士兵蛮力冲锋?”
  
  谁说将军都要识字的?文书看不懂自有人帮他念,帅旗不识自有人告诉他,军阵、兵法是什么玩意?跟着打几场战就知道了。
  
  一个帅才的诞生,凭的是无数次作战积累下的丰富经验,识字只能算锦上添花,而死读兵书,不过纸上谈兵罢了。
  
  许褚被忽悠得一愣一愣的,不禁拧眉沉思,是啊,我什么都不懂,即使当了将军,不懂阵法、兵法,怎么带领手下士兵破敌?
  
  见他被自己吓唬到,张茉笑眯眯道:“正所谓磨刀不误砍柴工,不如你先入王家为家将,我教你读书识字,还有兵书,将来学有所成,再让义父举荐你入伍,如何?”
  
  “当真?小公子愿教我?”
  
  许褚佩服不已,小童不过八九岁而已,竟已习得如此多兵法奇书!
  
  张茉眼巴巴看着王允,“义父,可否?”
  
  听张茉说这些,王允已惊讶地嘴都合不上了,只知这丫头识字,有点小聪明,没想到兵法奇书也是信口拈来,再想起她在阳翟所行之事,若没读过兵书,怎知攻心为上?
  
  他不由再次打量眼前小娃,这等见识、这等才学,非世家子弟出身,哪能习得?
  
  须知这时代经义典籍皆是世代相传,家族藏书只传本族子弟,加之纸质书籍还未出现,不说普通百姓,即便是家财万贯的富商,多数也仅限识字,要想学习经典几乎是不能的,而当世大儒受重农抑商思想影响,也不可能收商贾子弟为徒。
  
  “义父……”
  
  见王允没反应,张茉又叫了一声,他才回过神,有些木木地点头应下。
  
  打发走许褚等人,王允按捺不住问道:“汝当真平民?何处习得兵书?”
  
  何处习得?自然是前世看的。她从上学时候就最爱历史,大学兼职了图书管理员,看的最多的也是史书,其中又最爱兵法类,虽然没过目不忘本领,但看了那么多遍,也就记得差不多了。
  
  张茉开始满嘴跑火车,“女儿五岁时曾得一老者教授两年兵书,当时我很好奇,问师父为何教我这些,师父说我乃兵圣转世,虽投错胎为女子身,亦可如商妇好征战沙场,硬是让我背了几本。”
  
  张茉自认王允为父开始,就一直在盘算着如何改变历史,她的目标很简单,只要拖延汉朝灭亡脚步即可,至于那些社会矛盾,人民矛盾,阶级矛盾,根本不是她个小女子该操心的。
  
  而要延长大汉寿命,最简单粗暴的办法就是把捅破最后一层窗户纸的董卓干掉,或则阻止他进兵洛阳,没有这恶魔挫磨了汉室尊严,各诸侯再怎么野心勃勃,汉室四百年威严犹在,也断不敢明着造反,大汉还是能苟延残喘一段时间的。
  
  只是,在这之前,她必须提高自己在王允这的地位,让他能听进去建议,才方便办事。
  
  方才看见许褚一时失态,急中生智想出这么个世外高人般的师父和离奇前世,不管王允信不信,先在他心里埋下种子再说。
  
  王允世家子弟出身,自小看过不少书籍,自然知道兵圣孙武和商王武丁的妻子妇好,却见他听过之后,眼中诧异之色更甚,又问道:“令师何人?现在何处?”
  
  张茉摇头,“不知,师父从未告知名讳,两年前离开后,便再无音讯,女儿只记得他发须皆白,脸庞却如而立之年,这两年不曾再见他,具体样貌已记不太清了。”
  
  王允遗憾叹了口气,对张茉之言已是信了七八分,若无高人相授,一个流民丫头,即便再聪明,也绝无可能知道如此多兵法奇书。
  
  他真是捡了个宝啊!
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察